日本熱門流行樂 優里「レオ」
2022年5月9日
樂曲介紹
今天想要介紹一首跟寵物相關的日本流行樂曲「レオ」。
優里的歌聲加上感人的歌詞已經是首動人心弦的音樂,再搭配上催淚MV更是令人印象深刻。
其實不管是有沒有養寵物,聽到這首炙手可熱的樂曲都會沈浸其中,而且只要是不討厭動物的人看到這首樂曲的MV也會情緒高漲起來。
特別注意,如果你是淚腺脆弱或是情感豐富的人,建議準備好衛生紙來看影片較佳😭
歌詞
接下來,來看看日文歌詞跟不專業的翻譯。
A
曾在展示櫃中度過
ショーケースの中過ごしていた
所有人都離開遠去
誰もかれもが過ぎ去っていた
一直害怕著,直到那天被你帶走
怖かったんだ あの日君に連れられるまでは…
和我一樣的小手
僕と同じの小さな手
我們滾來滾去互相依偎
転げまわり くすぐりあう僕ら
我非常喜愛這樣的你
こんなに君の事好きになってた
B
不管什麼時候都待在你身邊
どんなときでも傍に居て
只要你說出口 啊
君が言うなら ああ
我的名字是Leo 就叫我名字吧
名前はレオ 名前呼んでよ
因為這是你給我的名字
君がつけてくれた名前だから
高興的時候也 悲傷的時候也
嬉しい時も悲しい時も
已經決定要陪伴的重要人物
傍に居ると決めた大事な人
A
你越來越大
君が大きくなるほどに
花在我身上的時間變少我想也是正常的
僕との時間は減るが道理
在遠方跟你的朋友
遠くに君の友達同士
這也是沒辦法吧
仕方がないよなぁ
最近用的香水
最近つけるその香水
讓鼻子很好的我相當痛苦
鼻の利く僕にとっては辛いや
想著你今天也會很晚回家吧?
今日も帰りは遅くなるんだろうか
B
在沒有你的房間做著夢
君が居ない部屋 夢を見る
又是那天的事
あの日のこと また
我的名字是Leo 就叫我名字吧
名前はレオ 名前呼んでよ
因為這是你給我的名字
君がつけてくれた名前だから
我雖然寂寞 雖然悲傷
寂しいけれど 悲しいけれど
已經決定要陪伴的重要人物
傍に居ると決めた大事な人
C
你要和某人住在一起
君が誰かと暮らすことを
那天夜晚回來向我訴說
伝えに帰ってきた夜に
你撫摸著我,我想是要分開了吧
撫でてくれたね きっとお別れだね
很幸福因為最後還能見你一面
最後にさ 会えたから ねぇ幸せだよ
D
我的名字是Leo 就叫我名字吧
名前はレオ 名前呼んでよ
因為這是你給我的名字
君がつけてくれた名前だから
不要再哭了 就叫我名字吧
もう泣かないでよ 名前呼んでよ
你用比那天更大的手撫摸著我
あの日より大きな手で撫でてくれた
我的名字是Leo 就叫我名字吧
名前はレオ 名前呼んでよ
很高興你給我起的名字
君がくれた名前で良かったよ
別忘了就好
忘れないでよ それでいいんだよ
要再給別人起個新名字 啊
新しい誰かにまた名前つけて ah~