日本熱門流行樂 Vaundy - 恋風邪にのせて
2022年6月25日
樂曲介紹
恋風邪にのせて這是一首帶著戀愛酸痛的歌曲,由Vaundy在2022年3月7日所發表。是戀愛節目「別被他跟狼醬所欺騙」的主題曲。
曲風不太偏向深層哀傷的那一種類型,但歌詞中卻是透露出絲絲的酸楚。
歌詞
接下來,來看看日文歌詞跟不專業的翻譯。
変わりゆく景色
景色逐漸地變化著
窓越しに覗いた
窺探著窗外
懐かしい風が呼んできた
懷念的風在呼喚著
どっかで
在某處
見えない
無法看見
互いを互いに
在彼此間
合図して
打上暗號
そっと二人
悄敲地兩個人
目をそらして気付いたの
目光交錯後而注意到了
くだらない愛で
因為這瑣碎的愛情
僕たちはいつも笑っている
我們總是一直歡笑
思い出す日々が
而回想起來的往日
僕たちを悲しませるの
卻讓我們悲傷
ねぇ
吶
くだらない愛で
因為這瑣碎的愛情
僕たちはいつも笑っていた
我們總是一直歡笑
繰り返す日々が
而反反覆覆的日子
僕たちを振り向かせるの
讓我們回首過往
ねぇそっと二人
吶,悄悄地的兩個人
魔法を唱えるの
詠唱著魔法
恋風邪にのせて
乘上了戀愛的酸楚
混ざりゆく景色
逐漸渾沌的景色
雨越しに覗いた
穿過雨水間探視
暖かい風が呼んできた
溫暖的風在呼喚著
どっかで
在某處
消えない
無法消失
互いを互いに
在彼此間
合図して
打上暗號
そっと二人
悄悄地兩個人
目を凝らして気付いたの
目光凝視而注意到了
くだらない愛で
只因這瑣碎的愛情
僕たちはいつも笑っている
我們總一直歡笑著
思い出す日々が
而回憶起來的往日
僕たちを悲しませるの
卻讓我們悲傷
ねぇ
吶
くだらない愛で
因為這瑣碎的愛情
僕たちはいつも笑っていた
我們總一直歡笑著
繰り返す日々が
而反反覆覆的日子
僕たちを振り向かせるの
讓我們回首過往
ねぇそっと二人
吶,悄悄地兩個人
魔法を唱えるの
詠唱著魔法
言葉が深める惑星の夜に今
言語沈澱的行星之夜,現在
あなたを探して
正尋找著你
答えた
回應著
「心枯れるまで、共に笑っていよう」
「在心靈腐朽之前,一起歡笑著吧」
やっと二人
直到最後,兩人
目を合わせて気付いたの
目光交錯並注意到了
くだらない愛で
因為這瑣碎的愛情
僕たちはいつも笑っている
我們總一直歡笑
思い出す日々が
而回憶起來的往日
僕たちを悲しませるの
卻讓我們悲傷
ねぇ
吶
くだらない愛で
因為索然無味的愛情
僕たちはいつも笑っていた
我們總為此而歡笑
繰り返す日々が
反反覆覆的日子
僕たちを振り向かせるの
讓我們回首過往
ねぇそっと二人
吶,悄悄地兩個人
魔法を唱えるの
詠唱著魔法
恋風邪にのせて
乘上戀愛的酸楚
翻譯心得
恋風邪: 意思有點複雜,第一直覺是戀愛的感冒或是病痛,但又覺得不太適合,後來查了一些網路上的翻譯後,覺得「戀愛酸楚」比較貼切一點。
覗いた: 覗く的過去式,窺視、窺探的意思。
合図: 暗號。
くだらない: 瑣碎的、無趣的、索然無味的。